kazuya satō
18 ноября 2012 года в 21:50
Все мы любим и ценим наш сайт. Но не все мы знаем, кто трудится, не покладая рук, ради того, чтобы он процветал. Именно поэтому мы решили вас с ними познакомить!
Примерно пару раз в неделю мы будем их по одному ловить и всячески пытать, чтобы вы, дорогие наши читатели, узнали о них все, что вам интересно )))
Встречайте, сегодня с нами lolakitty, наш любимый администратор!
Присаживайся, пожалуйста, держи чашечку чая, отдохни и поболтай с нами))
Примерно пару раз в неделю мы будем их по одному ловить и всячески пытать, чтобы вы, дорогие наши читатели, узнали о них все, что вам интересно )))
Встречайте, сегодня с нами lolakitty, наш любимый администратор!
Присаживайся, пожалуйста, держи чашечку чая, отдохни и поболтай с нами))
Рейтинг:
+108
13 октября 2012 года в 15:59
Каково почувствовать себя лучшим артистом первой половины 2012 года по версии "KpopStarz", US Media?
Ким Чжэ Чжун: Прежде всего, хотелось бы поблагодарить вас. У меня был шанс поприветствовать всех фанатов в мировом турне в прошлом году. Однажды, я ощутил, что у нас множество поклонников из разных стран, любящих нас. Получая премию, я снова смог почувствовать это.
Ким Чжэ Чжун: Прежде всего, хотелось бы поблагодарить вас. У меня был шанс поприветствовать всех фанатов в мировом турне в прошлом году. Однажды, я ощутил, что у нас множество поклонников из разных стран, любящих нас. Получая премию, я снова смог почувствовать это.
Рейтинг:
+96
27 августа 2012 года в 23:12
В этом культурном и многонациональном городе к моему глубочайшему сожалению забывают тот факт что мы люди… Поскольку это мой блог, то я открою вам то, что творилось у меня на душе в марте этого года, когда нам не было еще полгода:
Рейтинг:
+138
1 мая 2012 года в 00:04
От лидера Tohoshinki до актера - Юно Юнхо, который постепенно привыкает к одиночеству, сейчас стоит перед камерой Marie Claire в Гонконге. Несмотря на то, что он презирает невинных и наивных идеалистов, этот парень, который выбрал необычный жизненный путь, продолжает смотреть в будущее, наслаждаясь движением вперед без какого-либо чувства усталости.
Рейтинг:
+70
29 апреля 2012 года в 22:00
Интервью Рейна с Лоррейн Хан из CNN TALK ASIA от 19 ноября 2005 года.
Лоррейн Хан: Сегодня у нас в гостях корейская поп-сенсация Rain, артист со множеством талантов, известный благодаря своему богатому насыщенному голосу, ошеломляющим танцам и актерским способностям. Rain достиг статуса звезды в своей родной стране в качестве актера, сыгравшего главную роль в корейской драме "Full House". Его музыкальный дебют состоялся 3 года назад хитом и одноименным альбомом "Плохой парень", и ворвался в основной поток азиатского рынка. С тех пор он завоевал множество наград по всему региону , покорив Большой шлем MTV Asia в этом году.
Лоррейн Хан: Сегодня у нас в гостях корейская поп-сенсация Rain, артист со множеством талантов, известный благодаря своему богатому насыщенному голосу, ошеломляющим танцам и актерским способностям. Rain достиг статуса звезды в своей родной стране в качестве актера, сыгравшего главную роль в корейской драме "Full House". Его музыкальный дебют состоялся 3 года назад хитом и одноименным альбомом "Плохой парень", и ворвался в основной поток азиатского рынка. С тех пор он завоевал множество наград по всему региону , покорив Большой шлем MTV Asia в этом году.
Рейтинг:
+103
23 апреля 2012 года в 09:49
Q001. Оглядываясь назад, какого ваше впечатление от вашей японской деятельности?
Taecyeon : Это было здорого))). Несмотря на то, что реклама в иностранном государстве ограничена, мы постепенно продвигаемся вперед.
Junsu : Это большая честь_ стать известными среди японцев. Я надеюсь, что
станем близки с фанатами, и наша музыка станет широко известна среди них.
Junho : Это классно, узнавать все новое об Японии. Я вижу различные виды формальностей в городе, или, даже, в своей работе.
Wooyoung : Было интересно оказаться в гуще событий, когда тысячи фанатов пришли увидеть нас, я был очень удивлен)))
Taecyeon : Это было здорого))). Несмотря на то, что реклама в иностранном государстве ограничена, мы постепенно продвигаемся вперед.
Junsu : Это большая честь_ стать известными среди японцев. Я надеюсь, что
станем близки с фанатами, и наша музыка станет широко известна среди них.
Junho : Это классно, узнавать все новое об Японии. Я вижу различные виды формальностей в городе, или, даже, в своей работе.
Wooyoung : Было интересно оказаться в гуще событий, когда тысячи фанатов пришли увидеть нас, я был очень удивлен)))
Рейтинг:
+109
20 апреля 2012 года в 21:27
Не так давно, у вас с Ынхёком были дуэтные выступления. Спешал стэйдж только для вас обоих. Что ты чувствуешь?
Донхэ: Это было очень здорово. Первоначально, песня "Оппа оппа" была только для нашего концерта, потому что нам хотелось попробовать что-то в стиле диско. Но реакция была на столько сильной, что мы занялись промоушеном этой песни и выступали с ней на разных музыкальных программах для фанатов в течение месяца.
Многие парни любят, когда их называют "оппа", а что на счет вас?
Донхэ: До этого было хорошо, но сейчас я люблю это! Хаха!
Донхэ: Это было очень здорово. Первоначально, песня "Оппа оппа" была только для нашего концерта, потому что нам хотелось попробовать что-то в стиле диско. Но реакция была на столько сильной, что мы занялись промоушеном этой песни и выступали с ней на разных музыкальных программах для фанатов в течение месяца.
Многие парни любят, когда их называют "оппа", а что на счет вас?
Донхэ: До этого было хорошо, но сейчас я люблю это! Хаха!
Рейтинг:
+88